サークルと言っても最近は参加者が少なく、ほぼ自習の状態が続いているが、むしろ自分に取っては、この自習の方が、効果が上がる。1週間に一度、2時間の自習時間は大事にしたい。一人だと、好きな方面を好きなように学べるので、より効果が上がるのかも知れない。
今日は、前回からの続き、中級タイ語テキスト第7課、「タイの交通事情」=「การคมนาคม」(ガーン・カマナコム)からの勉強、復習。
「การ」(ガーン)が「事業」、
「คมนา」(カマナ)が「交通」、
「คม」(コム)が「コミュニケーション」、
は、前回勉強した通りだ。「カマナ」と言うパーリ語も勉強できた。
今日、新たに学んだのは、「สัญ」(サン)から始まる単語6語。
このテキストの中に「สัญจร」(サンジョーン)という単語があり、辞書で調べていると、他にこの「สัญ」で始まる語が5つある。であれば、ついでにこの6語を全部覚えてしまおうと。
三省堂の日タイ英辞典に出ていた6語は下記の通り。
สัญจร
สัญชาตญาณ
สัญชาติ
สัญญา
สัญญาณ
สัญลักษณ์
意味は以下の通り。
สัญจร (サンジョーン=旅行、放浪)
สัญชาตญาณ(サンチャータヤーン=本能)
สัญชาติ (サンチャート=国籍)
สัญญา (サンヤー=約束、契約)
สัญญาณ (サンヤーン=信号、警報)
สัญลักษณ์ (サンヤラック=象徴、記号)
この中で以前から知っている、馴染みの深い単語は、「สัญญา」、「สัญญาณ」、「สัญชาติ」、辺りだ。改めて思い出す。
<ครก กับ สาก >
単語の覚え方はいろいろな方法がある。例えば果物や、料理の名前を片端から覚えて行くのも一つの手。当方は、最初にスタートするワード、今回の例で言えば、「สัญ」から始まる言葉6語を覚えることにした。
「สัญจร」から始まった今日の学習、思わぬ習得があった。
処でビリーさん、「婚約」は「สัญญาก่อนสมรส」です。くれぐれも
「ผิดสัญญาก่อนสมรส」、や、「เพิกถอนสัญญาก่อนสมรส」にならないよう、気を付けて下さいね。